•  

    在沉闷死寂的午休时间,旁边的女生拿着手机面露不悦之色,或许刚刚收到一条绝望的短讯,或许恋爱失利。我也没有任何心情背古文,于是抽出包里的已经读了一半的《魔法师》,花了一中午的时间看完了它。坦白讲,纳博科夫的作品我读得并不多。仅仅只有断断续续看完的《玛丽》(然而现在也并不记得完全内容了)还有那本在十四五岁时在书店被父亲翻阅后阻止购买的《洛丽塔》。当时也只觉得那无非是本带有恋童癖等敏感内容的小说,但也因为没能仔细阅读而始终落下一小块儿遗憾。于是偶然的机会把这本貌似《洛丽塔》蓝本的《魔法师》带回了家。 

    男主人公对女童近乎畸形的爱欲,多多少少透露出些悲况的意味。他为了接近女童,不惜与她多病而毫无女性之感的母亲结婚。而在女人如他愿病逝之后,他顺利得到女童的抚养权利。但当他在偏僻的乡村旅店中欲尝女童清甜之味时,女童从睡眠中惊醒,招来了楼下的警察,男主人公仓皇逃跑,最终他苦心经营的一切都落空。

     首先我想说它绝对并非只是一个恋童癖者的自白或者内心剖析。因为尽管性的暗喻及描写在纳博科夫的小说中不在少数,可是它毕竟只是为了导向某种思想或含义而采用的方式。它只是一种方式,而并非目的。对于作者本人是否也有此类异常倾向我不知道,但可以肯定的是纳博科夫确实喜欢写一些精神异常者的小故事,他从异常的人格体系中,摸索挖掘出人性本身就存在的劣根,即其实我们每人都被某些非正常的,甚至冷漠卑鄙险恶的魔鬼始终居住在内心的一个角落,时不时跳出来也会让我们吓上一跳。

     

    Tag: